Sur le leadership

Un livre n’a pratiquement pas quitté ma table de chevet depuis dix ans : Orbiting the Giant Hairball, de Gordon MacKenzie. J’en ai relu de longs extraits ce matin — après la lecture du Devoir de la fin de semaine.

J’avais besoin de lire sur le leadership, de trouver de quoi me ragaillardir un peu — parce que je trouve qu’on dit tout et n’importe quoi (surtout n’importe quoi) du leadership par les temps qui courent (et du leadership politique en particulier).

Gordon MacKenzie nous rappelle qu’il ne faut pas confondre leadership et autorité. Rien, ou si peu, à voir l’un et l’autre. Il rappelle aussi que dans le leadership il n’y a pas qu’un leader et des followers — des suiveux. Le leadership est une relation beaucoup plus dynamique que certains voudraient le laisser croire. Son livre, construit comme une série de courtes fables, aborde cette dynamique sous de nombreuses perspectives.

Aujourd’hui, c’est la fable du ski nautique que j’ai trouvée la plus inspirante:

« If we were to think of waterskiing as a metaphor for leading and following, the person at the wheel, in the boat, dry, would represent the leader. And the skier in the water, wet, the follower »

Wherever the leader goes, the follower goes. If, for reasons unkowns to the follower, the leader decides to steer the boat though an area where clusters of reeds are growing up out of the water, about three feet tal, the reaction of the follower might be :

 » Why are we goin’ over there?

 » This is gonna hurt.

« And it’s gonna hurt me, not you! « 

If you are a skier in this situation, you have at least a couple of options another than being whipped painfully through the reeds.

Option #1:

You can let go of the towline. Become an entrepreneur — on your own, in the middle of the lake.

Option #2:

You can become a better waterskier. Lear to ski out beyond the confines of the boat’s wake, way ‘round to the right, thus dodging some of the threatening reeds. Then, describing a great broad arc, ski back over the wake again and way ‘round to the left, avoiding more reeds.

Every point on the arc is a point of legitimate following. »

Et la fable se poursuit : page 1, page 2, page 3. — pour ceux qui voudraient la lire en entier.

Je retiens spécialement cet autre passage :

«… there were occasions when verbal intervention seemed appropriate. One of those times would be whenever anyone said:

 » I wish we had more dynamic leadership around here. »

I would respond:

  » I wish we had more dynamic following around here. That’s were the real energy of an organisation comes from.  » »

Et finalement, la presque conclusion de la fable, ou MacKenzie parle de son patron chez Hallmark:

« He knew I was not going to start pulling the boat with him in it. It just doesn’t work that way. The power remains in the boat. But in allowing me to ski past him — in a sens, allowing me to lead — he would unleash in me an excitement about our entreprise that served our shared goal well. »

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s